一年前归乡过年,发现一个很有意思的读音问题,虽然已外出多年,能听懂家乡话。但实际使用起来,语音语法就比较生疏。比如说上街这一项,我个人就念上jie,但是家乡话念作为当“gai”。因为是赣南地区,口音偏向于客家话,我以为是地方性特色,也就没有多在意。
可以说,“gai”作为“街”的读音,几乎覆盖了大部分中国地区。汉语的变迁很多朋友或许会这样认为一个问题:那就是几千年来,汉字的读音始终没发生改变。但事实上,汉字的寓意或许千百年来含义变动不大,但其读音,却在不断地变化——否则,也不会有上古汉语、中古汉语和近古汉语的说法了。不同时代
2017年一档名为《中国有嘻哈》的网络音综席卷大江南北,成了那个夏天最让人印象深刻的节目。当时整个中文说唱都还处在发展阶段,圈内除了铁麦、地下八英里等比赛外,只有一档《Listen up》能勉强踏入主流乐坛,但是和《中国有嘻哈》这种ZB游戏依然相差甚远。