According to the 7th census,China has a population of 1.41 billion,in 490 million households.抛弃重男轻女观念刻不容缓。让发展成果惠及每一个家。
特朗普现在可称得上是铁腕了!分秒必争,寸金不让!北京时间1月30日,马斯克刚发了一张图。图片来源于菲常视野陈菲图片内容显示:性别数量公元前4004年-公元2020年:2种性别公元2021年-公元2024年:73种性别现在:2种性别当地时间2月1日,特朗普就下达了新的命令。
UNIT1Albert Einstein 阿伯特·爱因斯坦(20世纪 杰出的科学家)genius n.天才;创造力inspiration n.灵感; 鼓舞人心的人(或事物)perspiration n.
英语里的许多词在被译为汉语时好像是一个意思,不过稍稍深究一下就能体会出其不同的含义。Varied 和 various 就是这样的一对。简言之,以上两词的主要区别有三点,第一,varied 既可以作形容词也可以作动词。
sex[seks] 性;性别man [mæn] 人;男人woman['wumən] 妇女;成年女子boy [bɔi] 男孩girl [gə:l] 女孩baby ['beibi] 婴儿,婴孩child[tʃaild]儿童,孩子kid [kɪd]小孩teens [tiːnz]十几岁s
gender /ˈdʒendər/ n. 性别;点击音频收听跟读 ↓↓↓↓↓↓(音频不显示请关闭头条app后台重新打开)例句/词组:There may be gender differences in attitudes to paid work.
必修一Welcome Unit一、重点词汇1. exchange [ɪksˈtʃeɪnʤ] n. 交换; 交流 vt. 交换; 交流;交易; 兑换2. lecture [ˈlektʃə] n. 讲座;讲课;教训 vi. (开)讲座;讲课 vt.训斥3.
海外网2014-12-17 15:52:44“先进性”惹出大笑话不知从何时起,我国的社会科学杂志也开始与国际接轨了,具体体现为在写中文的同时,要在下面加上英文,于是笑料百出。其中最为让人忍俊不禁的是关于保持共产党员先进性教育的“论文”。
每年牛津字典都会选出10个有代表性的国际词汇,而早在2016年度的词汇中,就有那么一个单字牵动了一部分人的神经,这是一个源自美国叫LGBT社群的自创词语【Latinx】,用于指具有拉丁美洲文化及血统的人。