听亚瑟·克里斯托弗·本森《向死而生》的责任编辑说起,此书甫在书店铺货时,就遭到了李开复粉丝的攻击,原因是他觉得此书不该再用“向死而生”做书名。其实,这位粉丝在读过李开复的《向死而生》在读读本森的《向死而生》,就会发现这是同题之下立意完全不同的表达。
一首我认为好的诗歌,一般我会不惜时间多读几遍。今日凌晨,有幸点开了叶城的诗歌《向死而生》,本来我只是想通过他的诗歌,尽可能的走近他,从中寻找到他诗歌的精妙在于何处。可这一读倒好,一首诗深深吸引了我,把我和文字的距离拉近了,准确点说感觉把我和作者距离拉近了。