中国人就是太善良了,容易吃亏。确实不算那种特别惊艳的大美女,但看着特别舒服,而且她有个很奇怪的特质,不相信的人可以回去翻电影,那就是她在人群中是非常突出的,绝对不会泯然于众人的那种,很有温婉动人的典型的中国古典气质。
近日,有个关于中国人长相的词火了,这就是“眯眯眼”。所谓眯眯眼,英语写作slanty eyes,乍一看会觉得是个中性词吧?可是当看到欧美的种族主义者,对我们比划特有动作,嘴里嘟囔这个词的时候,恐怕没人会觉得这是一个对中国人心怀善意的词语。
欧美辱华,有一个大家都熟知的动作:“眯眯眼”辱华动作:“眯眯眼”对于西方国家来说,“眯眯眼”代表邪恶。为什么?因为西方人眼睛大。咱们有句话:“非我族类,其心必异”因此,按照西方人的逻辑,当你和他们是自己人时,你就是浓眉大眼的形象。当你和他们是敌人时,你就是眯眯眼的邪恶形象。
前英格兰足球运动员特雷弗·辛克莱尔,这名曾代表英格兰参加2002韩日世界杯的国脚声称:“黑人和棕色人种”的人不应该哀悼女王的逝世,因为她在统治期间允许种族主义“蓬勃发展”,因此在社交媒体上遭到了强烈反对。