上海开埠之后,大量外国人来到上海,海纳百川华洋杂处之下,许多外来语融入到上海话之中。所谓“洋泾浜”,原指带有地方口音的不纯正英语,而这些一度被人瞧不起的“洋泾浜”却在不知不觉之中进入了上海话之中,成为了上海话日常用语中的一分子。
F “发糯米嗲”及其他 正如张爱玲所说,上海人确实喜欢“兴兴轰轰”。 不但做人做得来“兴兴轰轰”,讲闲话也欢喜“兴兴轰轰”。 得了一个好字眼,不但立即学着说,还要想尽一切办法来发挥,发挥到别人无法再发挥的地步。竭尽“兴兴轰轰”之能事。
作为主流媒体的上海都市频道有责任有义务也有态度,我们要更好的保护并且传播沪语,节目《沪语人气王》通过选手们的各式才艺展现沪语中多样化的文艺趣味与独特的韵味之美,希望唤起老上海人对于上海闲话的美好记忆,引发新上海人学习沪语,融入上海城市文化的浓厚兴趣,进而激起人们对于沪语文化的重视与保护。
上海话,是海派文化不可或缺的一部分。对于生活在上海的人来说,无论你是土生土长的“老上海”,还是“新上海人”,能够“飙出”一口上海话总是让人刮目相看的!前两天从上海走出去的央视主播潘涛因为一段“散装上海话”的朗读火了虽然很多发音还不标准但被无数网友称赞“勇气可嘉”!
惬意的午后,朋友几人在一家老派的咖啡馆里享用下午茶。一句“嗲女人”的称呼进入我的耳朵,久违的名词,却又如此熟悉。 被称为“嗲女人”的是我们中的一位,人缘出奇好。要问为什么,估计是她的“嗲”与我等产生了共情。