《西游记》是中国四大古典小说之一,通常翻译为 Journey to the West,也有翻译为 The Journey to the West、Adventures of the Monkey God、Monkey: A Folk Novel of China、The Adventures of Monkey 等。
There are some doubters even in the western villages. One woman told me last Christmas that she did not believe either in hell or in ghosts.
Lesson 82 Monster or fish第82课 是妖还是鱼?First listen and then answer the question听录音,然后回答以下问题。What was the monster called这个怪物该怎么称呼呢?
water/ waters; coffee / coffeesfood / foods; sand / sandspeople / peoples; fish / fishes02 名词复数の发音规则A. 结尾为b, d, g, v, m, n, r, l, w 或结尾为元音的名
单词清单:magistrate、magnet、magnetic、magnetism、magnify、magnificent、magnitude、majesty、malice、mammal、maple、mast、mature、maturity、immature、manifest、manipulate、manipulation、manipulative、manner、mansion、manual、manufacture、manufacturer、marble、march、margin、marginal、marine、marsh、martyr、marvelous、manculine、massive、massacre。
Marlboro - 万宝路,英文其实不是通常的人名,而是由Men always remember love because of romance only的首字母组成的,原本在欧美文化里的浪漫因素,过渡到中文环境里的好彩头,信和达没有了,只剩雅,但却不失为经典翻译。