俄罗斯人发现,你如果在线看中国电视剧,弹幕就像一面墙,甚至连主角都看不到了。《Фильм еле видно за комментариями – так китайцам больше нравится》
在中国,社会的容忍度更大,玩手机吐槽甚至能够变成电影内容。近日,中国电影院的弹幕,引发了《纽约时报》等海外知名媒体和科技网站的集中关注。《纽约时报》提问称,这到底是一种酷的技术,还是观影者最糟糕的“噩梦”?
欧美大片与电视剧一直都深受大家的喜爱,跌宕起伏的剧情、宏大的场面、震撼的特效,都让人们沉浸其中无法自拔。然而不只是这些,字幕组的神翻译也给我们带来了许多快乐,毕竟中英文相互翻译难免有表达不恰当的时候。你说你怕看不懂?没关系,我们的小哥有一万种方法让你看懂。
最近看到一则短视频,是马斯克的一段演讲录像,配的中文字幕是:“美国内斗最终病毒真相来了”我先是将看到的短视频转发到另一部手机上充当音源,然后打开软件“语音翻译”的开关,並播放视频的原声,结果很快就出来了,不但有英文,而且有即时翻译的中文,全文如下:“我们很忙,我们只有一台电脑,所以网站在白天开着,我在写代码。
“赛博难民”挤爆小红书,美国网民恋上中国玩起中文梗!笑不活了[惊呆][惊呆][惊呆]笑岔气了,哈哈哈哈哈哈哈哈 一秒变脚盆鸡不许帮他们做作业!在我年轻的时候没有这种待遇!Don't help them with their homework!
中华文化博大精深,辉煌灿烂几千年,文者,底蕴深厚,化者,化问题于无形。这些留学生很质朴,去美国的餐厅吃完了,回来好吃不好吃刷个评语,可是后来却惊奇的发现,谷歌允许商家删除负面评论,我去,居然还可以这样,世界上的平台那不一定都跟中国的一样公平公正,这意思是被骗进去还会有下一位,为了给其他的同胞排雷,还要逃过商家的眼睛,这些留学生展开了文化智慧的聪颖评论!
今天,《原神》进行了2.0版本“不动明神,泡影断灭”的更新,继续领跑着各大手游社区的热门榜。而几天前新版本前瞻直播的盛况就已经奠定了《原神》今天更新后火热,在这场直播里,米哈游的宅男老板与二次元打工人进行了一个多小时的“话聊”,并公布了《原神》2.