说到外国人,很多人的第一印象就是金发碧眼,但事实上却出乎很多人的意外。以美国举例,其实美国有8成以上的人是黑头发,有11%的人是棕色的头发,而我们所认为的金发在美国人中只占了2%左右。现实中的金发美国人,大多数都是后天染上去的而已。
记得自己当学生时有次做阅读理解题时问过我的老师,老师说你背和记就可以了,以为是约定俗成,遂不再管它,不去查了,以为像是granny grey这个词表达白发一样,知道不会用granpa grey来表达,那就用grey来表达白发吧。
在当代西方文艺作品之中,金发女郎的形象总是那么不尽如人意,她们是喜剧片里的拜金女,是恐怖片里的自负炮灰,也是胸大无脑,粗俗幼稚的代名词。那么西方文化中为什么会出现对金发女郎的偏见,这或许要追溯到上世纪刚刚起步的电影艺术,以及那些脸谱化金发性感女郎。
来看一下权威的说明:Blonde and blond essentially mean the same thing. It's just that in French, blond is the masculine form, both as a noun and adjective;
小男孩David Doronina来自英国萨里郡,他于今年3月1日出生,现在只有3个多月大。David是个晚产儿,体重4.36公斤,他35岁的妈妈Tatiana第一眼看到儿子,第一反应是他个头大,不过很快注意力就被其他东西吸引了——小David的头发。
克里斯汀·斯图尔特 (Kristen Stewart) 在电影《暮光之城》中扮演贝拉·斯旺 (Bella Swan) 后,一夜间红遍全球。10月19日,罗伯特·帕丁森和泰勒·劳特纳联合主演的电影在银幕上震撼登场前,这位女演员已经在好莱坞工作了近十年,为自己赢得了声誉。
国际在线娱乐专稿:她确实成为了时尚圈最受欢迎并且享有最高级别待遇的明星。这位三十四岁的真人秀明星作为封面女郎登上了《时尚》杂志巴西版六月刊的封面,在此期间卡戴珊染上了金发。挑战玛丽莲·梦露:为了巴西版时尚六月刊的封面造型,金·卡戴珊将头发染成了金色。
提到西方,中国人都觉得他们是金发碧眼的,但其实全世界有84%的人口都是黑头发,只有3%的人是金发。世界金发最多的地方是北欧,像意大利,英国,法国这些在我们印象中的遍地金发的国家,其实天生金发的比例并不高。