很多自己友讲,想学粤语小知识但不知道在哪里学,想看文章不知道哪里找。所以!我们将推出《风花说粤》专题,不定期带大家得戚学粤语!陆续有来,记得关注!粤语中隐藏的gag是同声同气自己人才懂的暗号而将语言gag玩到出神入化当属周星驰本期《风花说粤》带你盘点星爷电影中的经典粤语gag!
“顶你个肺”,有人说源于《方世玉2—谁与争锋》,但《疯狂的石头》却是使其进入普通话的催化剂。有学者撰文认为“肺”是“化閪(fa-hei)”甚或是“块閪(fai-hei)”的合音。这存在的主要问题是在粤方言区经常连续表述为:“顶你个肺,塞你个胃”。若合音说成立,“胃”当何解?
肏字,表示“性交”,属于古汉字,当代的《辞源》《辞海》未收录,《现代汉语词典》《汉语大字典》则收录有此字,两部字典皆将肏字注音cào(即操音),现在部分北方人也将肏字读为rì(即日音),肏字老祖宗是这么写的,原义古今都没有争议,这也是秦始皇统一六国后推行“书同文”的功劳,但也造成
不久前,网络上掀起了一阵以“宾周”为首的互联网发行嘴臭纪录片《粤韵风华》。由于她文案过于夸张,当时有网友在日本生可乐的视频评论区,魔改了一句经典粤语广告词——“日本进口生可乐,饮咗即时无宾周,快滴来试下吧!”
作为广东、广西、香港、澳门和东南亚地区乃至国外众多华人的主要语言,可见粤语十分重要。有见及此,Google(谷歌)邀请会粤语和英语的网友登上Google TranslateCommunity,帮忙将英文词句翻译成粤语,也可以参加翻译核对工作。
在广东白话以及湛江白话中,经常会用到一个“佬”字来称呼成年男子,并且会用在多个领域——“佬”字用在地域上,一般是本地人对外地人的称呼,但并不用于自称,表现的是普罗大众接地气的感觉,无明显的褒贬之义。某些“佬”字组词带贬义,如“衰佬”、“咸湿佬”、“傻佬”,特指有这些特征的男人。但“捞佬”这个词有没有贬义,一直有争议。有人说,“捞”来自南下干部中的山东人,“老兄老兄”听上去就像“捞兄捞兄”;也有人说,“捞佬”是指北方到广东来捞一把就走的男人,主要是指体力活方面的工人。
#粤语挑战赛#到广东的第一天,问路。后面和他道谢说,多姐塞。那人竟然说我是广西仔。神人啊。他说,我们这边应该是讲,唔该。朋友张伟吃早餐不小心打翻汤面撒到隔壁的靓仔。靓仔破口大骂。你搞乜嘢。正肾仔来嘎。叼你六七。痴线啊你。朋友连忙道歉。赶紧走人。回来问我,肾仔是啥意思。