学英语,堪称是中国孩子从小到大的噩梦。可以说,虽然每个中国孩子的母语环境是中文,但是出于整个社会对于国际贸易、交流和资源的渴求,所有的中小学生,都不得不在父母老师和家庭学校的逼迫督促下,日复一日地陷落到学习英语的“苦海”中。
照这么发展下去,汉语拼音都要成英语字典了!中文总是以奇奇怪怪的方式进行传播怎么个事?起初只是在一款名为DOTA2的游戏比赛中一名中国选手无意间打出汉语拼音“ka le”一词,竟被收录进了国外的维基词典中!
今日分享:11、人们现在眼光是退步了还是进步了?22、开这么大的店,不送点东西,好意思嘛[狗头]33、大伯都买了,还在犹豫什么?44、这是放血的吧!55、这图标是开车的时候禁止开车吗?66、这是还给数学老师了!77、和他们在一起就死的活的都不怕了88、布局核里。
在阅读此文之前,麻烦您点击一下“关注”,既方便您进行讨论和分享,又能给您带来不一样的参与感,感谢您的支持。文|江诗月编辑|江诗月01那Don‘t worry Lee,翻译为李莫愁,没毛病吧02中英结合,外国人来了都一脸懵03灵魂翻译04女性不能办业务吗?
哈?中文让老外头大?戳进来,看歪果仁如何被方块字整得五迷三道!这背后的真相,你敢信?来一探究竟!今日话题:笑死 被中文“逼疯”!汉字是如何被外国人吐槽的?恍然大悟!网友分享:1. 成语绝句,呆子变诗人,搞笑呢吧!2. 轻声“茄子”,别读成“紫”,笑死人了!3.
汉语我爱你 --> 我爱你英语我爱你--> I love you (爱老虎油) 法语我爱你 --> Je taime,Je t adore 惹带么德语我爱你--> lch liebe Dich (衣西里拔弟兮)日本我爱你--> あいしてる (阿姨兮带路)韩语我爱你--> 사랑해