▲点击收看视频行走于省港两地的朋友,会发现一个很有趣的现象:香港人讲粤语喜欢混杂很多英文单词,而广州人讲粤语就经常混杂普通话一起讲。这个话题在社交媒体上经常引发争议,例如有人说讲粤语夹杂英文是崇洋,亦有人说讲粤语夹杂普通话是老土。那为什么会有这两种现象产生呢?
大家好,我是老吴聊移民,一个用大白话聊聊移民圈那些事儿的自媒体人。今天我要跟大家聊聊一个很敏感也很有意思的话题:香港的“普通话歧视”问题。你可能听说过,香港有一些人对说普通话的人有一种排斥和敌意,甚至会用粗暴的语言和行为来对待他们。
普通话不但要会说,重点咬字、发音还要精准,因为近音字太多了,就像我们广东大部分人说普通话就是“煲冬瓜”,常常给人笑话,不过我说的是出生在60/70/80/90年代的广东人,现在不一样了,自从国家推出国语教学之后,00/10/20出生的这一批说普通话都比较快、狠、准,反正我也甘拜下风了。