「人参」在各国都有自己的名字,虽然发音有些差异,但是都离不开「人参」的汉语拼音「Ren shen」。日本史料第一次记载「人参」是在日本天平11年「续日本纪」,由渤海文王使者云麾将军己珍蒙拜见日本天皇呈上国书时,另外奉上礼物「人参三十斤」。
4、龙眼肉——民间熟知的补血食物龙眼肉虽然是食品,但是在中医里面却是一味药,竟然有很多功效,有时甚至可以力挽狂澜,尤其是在女性养血方面,在女性血虚得严重,一般药物无法见效的情况下,龙眼肉有着大家想不到的作用。
1、黑芝麻有一个最简单的秘诀,黑色和红色的食物多有补血的功效。黑色的食物入肾,有助于肾藏精纳气。肾藏精,精生髓,髓化血,因此,血的根本也在于肾。至于红色食物补血,理论则源于“以形补形,以色补色”芝麻入肝、肾、肺、脾经,有补血明目、生精通乳、益肝养发的功效。
胡萝卜是萝卜的一种,一般的地方只有秋冬季节才有,不像我们新疆,一年四季都可以吃到,这是因为新疆人爱吃羊肉,而胡萝卜和羊肉是绝配。但是,胡萝卜不是我们本土的,是舶来品,是12世纪经伊朗传入中国,而日本的胡萝卜是在16世纪从中国引入,有胡萝卜、黄胡萝卜之分。日本人称胡萝卜是人参。
不过其实日本光是文字上就有许多会令中国人误会的部分了,有时候就算发音、文字与中国人认知中的事物类似,但背后意思或是根本是不同东西的情况也是屡见不鲜,这回就搜集了一些中国人到日本旅游时可能会误会的日文单字,一起来看看自己是不是也曾经会错意吧!