阅读此文前,麻烦您点击一下“关注”,方便您进行讨论和分享。此文仅在今日头条发布,任何平台不得搬运,搬运必究! 当“区、繁、员、纪、句……”作为姓氏,你读对了几个?你知道吗?我们常用的很多汉字,一旦成为姓氏,竟然会变成完全不同的读音!这究竟是为什么呢?
纪昀,字晓岚,号石云,今河北沧州市人,清代政治家、文学家,乾隆年间官员。纪晓岚童年的时候参加“童子试”,被誉为“神童”,到了年龄之后参加科举考试,历经几次失败之后终于能在皇帝身边效力,因为纪晓岚文采丰富、吟诗作赋深得皇帝喜爱,经常跟在乾隆身边吟诗作对,后因纪晓岚的女婿贪污受贿,纪晓岚提前传信,让女婿转移财产,导致去查封的时候没有查到什么违法犯罪的证据,经过调查,得知纪晓岚是通风报信的人,乾隆大怒,软禁纪晓岚,后发配置新疆。
中文姓氏一般都有专门的英文翻译,比如“刘德华”的英文名是Andy,刘姓对应的英文翻译是Lau,所以全称便是“Andy Lau”。当然,一般直接用汉语拼音作为姓氏的英文翻译也可以,但在比较正式的场合下,最好还是用相应的英文翻译。
《百家姓》,是一篇关于中文姓氏的文章。《百家姓》采用四言体例,对姓氏进行了排列,而且句句押韵,虽然它的内容没有文理,但对于中国姓氏文化的传承、中国文字的认识等方面都起了巨大作用,这也是能够流传千百年的一个重要因素。
不知道大家有没有遇到过这样的情况:喊对方名字时,不免遇到一些多音字,喊错人家的名字,弄得自己很尴尬。中国的汉字难学,其中最重要的一点就是:一个汉字往往多个读音,一个读音往往又有很多个汉字。别笑话外国人学汉字难,有时就连我们自己人都弄混。
生活中,我们常常会遇到一些不认识的字,尤其是那些较为生僻的姓氏,有时候,即使我们自认为读对了,却也可能在不经意间犯了错误,今天,就让我们一起来盘点一下那些容易被读错的姓氏,看看你是否也曾掉入过这些“读音陷阱”