The red-room was the bedroom of the Reeds when Mr. Reed, Jane’s uncle, was alive nine years ago, but it was also where Mr. Reed breathed the last and lay in state. The chamber was seldom entered after his death. Only maids came on Saturdays to wipe dust from mirrors and furniture. Recalling the death of her uncle, she remembered that he had made his wife promise to take good care of her before leaving the world. She had heard people saying that dead men might return to the earth once their last wishes were violated. She wiped her tears and hushed her sobs, fearful lest any sign of grief would waken his uncle’s soul.
我被关锁在红房子里,约翰·里德的凶暴专横,他姐妹的傲慢冷漠,他母亲的憎厌,仆人们的偏心,我为什么老受折磨,老受欺侮,老是挨ma,老是有错呢?因为挨了da,又跌倒在地,我的头仍非常疼痛,伤口还在流xie。
简爱这本书讲的是,女主角简爱是一个被放在舅母家的可怜孩子,那个家庭不曾管过她,之后又把她送到一个很恶毒的学校,每天受尽折磨,连她最好的朋友海伦都去世了,这个源于作者夏洛蒂勃朗特的亲身经历,她的两位姐姐都是在寄宿学校感染风寒而死的。