连日来,《哪吒之魔童闹海》一路高歌猛进、捷报频传,目前已闯入全球影史票房榜前30名,成为前30名榜单中唯一的非好莱坞影片。随着《哪吒2》在北美等海外市场上映,网友们对影片翻译的关注度也高起来。在电影海外版预告片中,台词的翻译就很精彩,可圈可点之处非常多。
近期爆火的电影《哪吒2》将于2月12日开始在美国多家影院渐次上映。在熙来攘往的纽约时报广场,《哪吒2》的大屏广告颇为吸引眼球。新华社记者7日看到,虽然距离上映还有近一周时间,但影院内相关场次的电影票大部分已经被预售,个别场次电影票已经售罄。
2025年春节档堪称“史上最强”。2月6日,《哪吒之魔童闹海》(《哪吒2》)更是超越《长津湖》57.75亿元的票房,登上中国影史票房榜榜首。2月7日21点,《哪吒2》票房(含预售),突破67.922亿元,超过《星球大战:原力觉醒》票房成绩,登顶全球影史单一市场票房榜。
近日,有网友称在海外版《哪吒2》中,台词“急急如律令”被翻译为“quickly quickly biu biu biu”。该消息引发网友热议,相关话题#急急如律令被翻译成quickly quickly biu biu biu#冲上热搜第一。
美国媒体《纽约时报》11日发表了一篇题为《谁需要好莱坞?中国动画电影打破票房纪录》的文章,报道了中国动画电影《哪吒2》的票房成功。报道指出,《哪吒2》在上映不到两周的时间里,已经成为中国影史上票房最高的电影,票房收入超过10亿美元。
来源:九派新闻 2月10日晚,有媒体报道称,网友称在海外版《哪吒2》中,台词“急急如律令”被翻译为“quickly quickly biu biu biu”。该新闻引发网友热议,相关话题#急急如律令被翻译成quickly quickly biu biu biu#冲上热搜第一。
近期最火爆电影《哪吒之魔童闹海》(以下简称《哪吒2》)票房成绩势如破竹。截至发稿时间,据网络平台数据,该片总票房(含预售)已突破88亿元人民币,位列全球影史票房榜第28名,也成为首部进入票房前30的非好莱坞影片。猫眼、灯塔专业版均预测该片最终总票房将超140亿元。
来源:海外网海外网2月13日电据《纽约时报》2月12日报道,中国动画电影《哪吒之魔童闹海》(以下简称《哪吒2》)以突破98亿元的票房成绩,不仅刷新了中国影史票房纪录,更成为首部达到这一里程碑的非好莱坞电影。
《哪吒之魔童闹海》凭借强大的口碑和高票房号召力,成为春节档的绝对主力。在海外首映中,观众反响热烈,北美地区的预售票也出现“一票难求”的现象,IMAX影票售价高达25美元,但观众热情不减。影片在北美市场的表现令人瞩目,IMDb开分8.2,烂番茄新鲜度94%。
自上映以来,《哪吒2》票房势如破竹,一次又一次地刷新票房纪录。也成为近年来,外媒关注度最高的国产电影。与此同时,外媒的关注点在于,这部电影在国际电影市场也实现了一个突破:成为2025年全球首个票房突破10亿美元的电影,而它,竟然并不是来自好莱坞的。
北京时间2月14日18时许,《哪吒之魔童闹海》(以下简称“《哪吒2》”)全球票房超104.93亿元,越过《芭比》,在全球影史票房榜上来到第15位。就在24小时前,《哪吒2》全球票房破百亿元、观影人次超2亿的消息全网刷屏。