白相与白相人 “白相”是一句经典的上海话。外地朋友只要学三句上海话,里面恐怕就会有一句是“白相”。 “白相”啥意思?当然是玩耍的意思了。 为啥“白相”是玩耍呢? 这就要从“白相”的“相”字说起了。 “相”就是看。
上海开埠之后,大量外国人来到上海,海纳百川华洋杂处之下,许多外来语融入到上海话之中。所谓“洋泾浜”,原指带有地方口音的不纯正英语,而这些一度被人瞧不起的“洋泾浜”却在不知不觉之中进入了上海话之中,成为了上海话日常用语中的一分子。
来源:环球时报 日本共同通讯社网站5月12日报道,原题:因电视剧而意外走红,上海话究竟是怎样一种语言?因为一部电视剧大火,上海话意外地在中国年轻人中走红。在上海当地,还出现专门的上海话学习讲座以及脱口秀表演等。1843年上海正式开埠后各地人口流入上海,形成这种独特的地方语言。
上海话,是吴语的一种方言,上海话又称上海闲话、上海吴语、吴语上海话、沪语,是上海本土文化的重要根基。上海话是吴语的重要代表,与吴语太湖片其他方言基本能互通,是现代吴语地区比较有影响力的一支语言。今天就让我们一起来学习,看看大家的上海话在什么段位!大家做完题目感觉如何?
前天发了一篇关于不会说上海话就学不了英语的文章,有不少外地网友对此很感兴趣,发觉这座海纳百川的东方大都市成功将英语转化成自己的本土方言,今天故再写一篇作为补充,作为早期与世界接触的东部沿海城市,上海吸收的舶来语非常多,可以说只有像电视剧《繁花》里面“爷叔”这个年纪的人才会知道,不相信今天例举点,便于各位可以回去问问身边的上海“老土地”:
汉字博大精深,明明是两个字,看起来像一个字。不仅读音不同,意思也有天壤之别。pīng pāng。读【yuē yóu,音约由】“曱甴”多指“蟑螂”的意思,也有形容阴险恶毒之人,该词写法始见于民国时期的上海话小说文学中。