(第一集)奔跑吧!在希望之路上丨中东、中亚纪行张经义:大家好,我是东方卫视美国站的记者张经义。我在美国报道新闻已经有十五年的时间了。这些年我在美国是报道了许多关于美国、还有国际的新闻。我既是一个记录者,同时也是一个旁观者。
由于wish和hope的汉语意思差不多,都有“希望、愿望”的意思,在使用上两者往往容易让人混淆。下面讲讲两者在接宾语从句时的用法。wish一般表示“希望”、“但愿”,指的是不可能实现的愿望,后接从句时要用虚拟语气;而hope表示“希望”,指的是可以实现的希望,后接从句时用陈述语气。
hope可以用作动词,也可以用作名词。下面进行讲解。1.hope用作动词。hope指“希望”,经常后边跟从句。比如:I hope the weather would be favorable.希望天气会很好。I hope you are satisfied.我希望你满意。
Hope.希望lt is the only thing stronger than fear.这是唯一比恐惧更强烈的东西A little hope is effective.一点点希望会鼓舞人A lot of hope is dangerous.
在阅读此文前,诚邀您点击一下“关注”,既方便您进行讨论与分享,又给您带来不一样的参与感,感谢您的支持。2017年3月,一个3岁的非洲男孩拍下了一张被人喂水的照片。这并不是他第一次做这个动作,但不同的是,此时的他看起来和一年前照片中的样子天差地别。