In “Ne Zha 2,” viewers are treated to visually stunning animations and a rich narrative that blends traditional elements with contemporary sensibilities. The film not only honors the legacy of the original tale but also offers fresh perspectives and emotional depth, making Ne Zha's story resonate with modern audiences. Through this cinematic adaptation, the legend of Ne Zha continues to evolve, inspiring and captivating new generations.
2月10日晚,有网友称在海外版《哪吒2》中,台词“急急如律令”被翻译为“quickly quickly biu biu biu”。该消息引发网友热议,相关话题#急急如律令被翻译成quickly quickly biu biu biu#冲上热搜第一。
2月10日晚,有网友称在海外版《哪吒2》中,台词“急急如律令”被翻译为“quickly quickly biu biu biu”。该消息引发网友热议,相关话题#急急如律令被翻译成quickly quickly biu biu biu#冲上热搜第一。
2月11日,据灯塔专业版实时数据《哪吒2》票房(含预售及点映)突破89亿元,预测总票房为142.57亿元,最终票房或将登顶全球动画电影票房榜,冲击全球电影票房榜前七。2月10日《哪吒2》在悉尼首映,观众挤爆IMAX厅,海外华人陈女士称基本座无虚席。
连日来,《哪吒之魔童闹海》一路高歌猛进、捷报频传,目前已闯入全球影史票房榜前30名,成为前30名榜单中唯一的非好莱坞影片。随着《哪吒2》在北美等海外市场上映,网友们对影片翻译的关注度也高起来。在电影海外版预告片中,台词的翻译就很精彩,可圈可点之处非常多。
近日,正在中国热映的《哪吒之魔童闹海》电影,刷新世界影史票房纪录。截至2月8日17时07分,电影《哪吒之魔童闹海》票房突破72亿,登顶全球单一市场票房榜。多位海外华人告诉记者,美国近日将会上映《哪吒2》,预售期间多家电影院一票难求。
热烈追捧的《哪吒2》再次登上热搜,距离全球影史票房榜前列仅差一百多亿!截至2月9日下午2点,影片《哪吒之魔童闹海》票房(含预售)已突破78.09亿元,成功超越《星球大战:天行者崛起》,闯入全球影史票房榜前40名,实力不容小觑。