中新网石家庄11月16日电(记者 艾广德)“我喜欢中国的传统文化,空闲的时候读一本经典,不仅可以了解中国古人的生活方式,还可以增长智慧。”来自孟加拉国的留学生谢民身材高大,说起话来却轻声细语。孟加拉国留学生谢民。受访者供图 已经来中国6年的谢民,目前在河北师范大学攻读博士学位。
近期,社交平台小红书上出现了大量来自美国的网友,他们纷纷表示,中国人不仅幽默风趣,而且在与人交往时展现出一种独特的自信,让他们对中国人的好感度大增。自信背后的幽默:真正的“大国风范”大家都知道,中国人有着非常强烈的“大国自信”,这份自信在互动中常常体现得淋漓尽致。
美国政府禁止TikTok,这下好了,一大批美国的“网络难民”,现在疯狂涌入小红书。面对文化差异,有些中国网友的幽默,别说是老外了,就是自己的同胞们看了也觉得很搞笑。一些网友教外国人“入乡随俗”的话,效果十分搞笑。
文:星*编辑:星*1. 奥运兴奋剂?那人肯定没听过“right your mother right”,笑点满分!2. 疫情中国制造?老外的“right”被中国网友的“right your mother right”秒回,笑喷了!3. 中国人改变世界语言?
互联网时代,语言的边界似乎正在被打破,一种带着“文化碰撞”气息的表达方式——“中式英语”悄然走红,你或许曾在社交媒体上刷到过这样的句子,它们语法未必规范,词汇也可能简单,却因为独具一格的表达和幽默感,引发了无数网友的共鸣和模仿,又有一句“中式英语”火遍外网,据说是一位中国女孩在评论区随手打出的句子,却意外戳中了几百万外国网友的笑点,甚至被奉为“人间清醒”的箴言这究竟是一句怎样的“神评论”?
近日,看到一个在中国工作的外国女生发帖子称自己的男朋友要走了,女生依依不舍,两人还在机场吻别。看到帖子的中国网友觉得男的长的不帅,女的长的还挺漂亮。认为这是一朵鲜花插在了上。于是评论区一片“安慰”声。纷纷秀出了咱的中式英语,也不管她能不能看懂。反正我们自己是看的明明白白。
2024年8月,因为一外国美女机场送别男友哭得太伤心,中国网友纷纷使用“中式英语”进行安慰。“3 legs frog can hardly find, 2 legs man can easilyfind !”