【出处】始载于《中国植物志》。【拼音名】Bái Pó Pó Nà【英文名】Woolly Speedwell【来源】药材基源:为玄参科植物白婆婆纳的全草。拉丁植物动物矿物名:Veronica incana L.采收和储藏:夏季采收,鲜用或晒干。
在小区散步, 偶然看到,在楼道间空地里,有片片向阳而生的野草,匍匐在地上,开着蓝色的花,星星点点,在阳光照射下,像绿丛中的小眼睛,在看着你,又像一个个小精灵,在春风里,轻轻摇曳,自得其乐,让春天的气息立马浓了起来。
“阿拉伯婆婆纳眨着湛蓝色的眼睛,我猜它们是大地派出的使者,怀揣着察看春天步伐的任务……蓝眼睛此起彼伏地扑闪,仿佛是春天的万象太引人贪恋,大地的好奇心一发不可收拾,争先恐后地张望这个世界来了……”作家涂昕在《采绿》中的描写常常让我们憧憬……阿拉伯婆婆纳原产于西亚、欧洲一带,传说那里
“阿拉伯婆婆纳”扬子晚报网2月17日讯(通讯员 徐福庚 记者 董婉愉)早春的南京,天气回暖。市民走在郊外、乡间,田坎边,随处可见别名“婆婆纳”的小蓝花星星点点,看上去不是热烈奔放型的,似乎也不起眼,但它们依旧为早春的南京增添了一道道清新淡雅的美好景致。
在这个天地间,有用的东西其实非常多,比如一口空气,一滴水,哪怕是一颗尘埃,其实都有它的大用处。婆婆纳不出众,即便长在路边,菜园地里,可能都没有人注意它们,它的茎喜欢分枝,从基部散发出很多分枝来,一棵就是一大丛,若采摘,倒是蛮容易的,只不过估计很多人都没有采摘过它们,因为不知道它的价值。