就要迎来牛年了,祝福新年快乐时,我们都会说一声:Happy 牛 Year!英语中有很多单词可以表示“牛”,那么“牛年”“属牛”的“牛”到底应该用哪个呢?今天阿研就跟大家聊聊英语中的各种牛~说完牛,我们再来说说牛肉。
英语中有很多单词可以表示“牛”,那么“牛年”“属牛”的“牛”到底应该用哪个呢?牛年:Year of the Ox牛年呢,最基本的英语表述是:“Year of the Ox”,对牛的总称是cattle或是ox,用ox这种总称一般不会闹出笑话。
今天分享一篇阅读理解。可以学习动物的话题时进行同步阅读,也可以作为日常的阅读材料。每日10分钟英语阅读,养成习惯,孩子的英语学习不用愁。图片来源于网络先来读文章:图片来源于网络1.Look at my big cow.看我的大奶牛。
今年是年,祝大家Happy 牛 Year!英语中有很多单词可以表示“牛”,那么“牛年”以及“属牛”的“牛”,到底应该用哪个呢?ox指阉割过的公牛(即常用于干农活的阉牛),也可以用来通称牛,复数形式是oxen。
比如:David broke my expensive vase when walking by. He is really like a bull in a china shop.戴维经过时把我昂贵的花瓶打碎了,他真是个鲁莽的人。
从前有座山,山上许多牛,一群牛;公牛,母牛,小妞,大牛,老牛;黄牛,水牛,野牛;这么多“牛”,怎么用英语表达呢?都是“牛”:cow, ox, bull, buffalo和cattle,有什么区别?一,cowcow:/ kaʊ /n. 母牛,奶牛;;雌性动物cow通常指母牛、奶牛。
今天是除夕,明天就到牛年了!在这里,军哥祝大家新年万事如意、身体康健、阖家幸福! 看到微信朋友圈很多人都在发送新春祝福,各种花式,都是祝福家人、朋友们牛年大吉、牛气哄哄!“Happy new year” 也被改为了“Happy 牛 year”。真心感叹,人们的智慧与创意!
【造句】:The lion is the king of the grassland 狮子是草原之王。【造句】:The horse won the first place in the race 这匹马在比赛中得了第一名。
掐指一算,放假在家的小伙伴们肯定过的美滋滋,大家有没有长胖?过年嘛,尤其是牛年!当然应该“牛气满满”哒~但是,在英语中,咱们提到“你很牛”总不能说“you very cow”吧那关于“牛”的各种英语怎么说?我们赶紧来捋一捋~NO.1“你很牛”英语怎么说?