是朋友,是拥有,是嬉戏,是欢笑,是站台,是月台,是那个地方,是那个转角,又能遇见她还是擦肩而过并无半点涟漪,没有人来人往的酒间,却有歌来歌去的水间,就是一首歌,听腻了再循环三遍又三遍,却意犹未尽的是,难忘的记忆和消逝的光阴,以及曾经相守的屋檐下,灯光昏暗,却真实如初,浩浩荡荡的思绪却拦在了结束的那个刹那,烟锁重楼。
《富士山下》作曲:泽日生 作词 : 林夕 原唱:陈奕迅泽日生,林夕 夕爷曾经说过一个富士山理论——你喜欢一个人,就像喜欢富士山。你可以看到它,但是不能搬走它。你有什么方法可以移动一座富士山,回答是:你自己走过去。爱情也是如此,爱过就已经足够了。
当下很多的歌曲都喜欢用相同的曲调对歌词进行改编,然后用国语和粤语进行演绎,但是对人印象最深的莫过于陈奕迅演唱的《富士山下》和《爱情转移》。尤其近期来说,关于【你连前奏都没完,怎么知道是《爱情转移》还是《富士山下》?
《富士山下》演唱:陈奕迅填词:林夕作曲:泽日生“拦路雨偏似雪花,饮泣的你冻吗?这风褛我给你磨到有襟花。” “连掉了渍也不怕,怎么始终牵挂,苦心选中今天想车你回家。” “人活到几岁算短,失恋只有更短,归家需要几里路谁能预算。