有句俗语说“当局者迷,旁观者清”,但是在任何纠纷面前往往是反过来的:“旁观者迷,当局者清”。原因很简单,任何一方都想在道德上、法律上压倒对手,获得支持,这必须要求各自要把有利于自己的证据抛出来,不利于自己的藏起来。所以,旁观者在判断某件事情的时候,可能会与真相有所差距。
同时,与结婚证相关的方方面面也多起来了,在中国办理准生证,购房,离婚,申请配偶工作、遗产配置、申请中国长期居留权等事务等,都需要用及结婚证明,在国外登记结婚后,中方是承认在境外合法拿到的结婚证明,但国外结婚证明不可直接用于国内,中方因无法辨识国外结婚证的真假,那么,就要求经过公证认证后才可以在中国使用。
25岁的小伙子张某在一次到南太平某岛国的旅行途中,认识了旅行团中同一个城市的19岁的姑娘王某,英俊潇洒的张某与漂亮温柔的王某一见钟情在旅行途中谈起了恋爱,后来二人打算像一些明星那样浪漫一番,举行了一场跨国旅行婚礼并在某岛国领了结婚证(该岛国法律规定任何国家公民年满18周岁都可在当
“整个过程虽然复杂,但幸运的是我们最终完成了登记。”今年2月2日,上海人陈女士与德国人莫里茨喜结良缘。从2022年最初决定在德国登记结婚,到在上海领到结婚证,两人往返奔波于3个国家,经历了种种繁琐、曲折,真可谓“好事多磨”。
01【故事梗概】 一对中国籍留学生,女孩聪明、漂亮、强势,男孩温柔、敦厚、体贴,在远离祖国、远离父母的异国他乡相遇、相知、相恋了。起初,他们两个只是异性好友关系,男孩把女孩当作心目中的女神,而女孩则认为这个男孩是自己一辈子也不会嫁的人。然而,剧情发生反转了。
据外交部领事司微信公众号“领事直通车”消息,近来,一些中介公司在互联网上宣传可协助当事人通过远程视频方式,在外国有关机构办理结婚登记,并称有关结婚手续不限申请人国籍、性别、所在地,手续便捷,结婚证真实有效且适用于大部分移民项目。
两情若是长久时,又岂在朝朝暮暮,每次听到别人结婚的好消息,不光是说者幸福,听者也为之惊羡。许多人在回国之后,才听说要办理外国结婚证公证认证,一头雾水不知如何着手,以为可以把英国结婚证翻译成中文,就可以在国内有效的使用,作者在这普及一下,英国的结婚证,翻译成中文也是用不了,国内相关部门是认可中国领事馆的标签,所以通常都是要办理中国驻英国领事馆认证,今天通过作者的文章可以轻松解决外国文书认证,不用个人亲自跑到外国办理,延长办理时间,增加办理费用,由于不熟悉认证的具体规定的,导致认证文件无法使用等不良影响,都能轻松避免。