近期,动画电影《哪吒2》在海内外引发观影热潮,票房一路飙深,引起世界范围内广大观影者热烈讨论。《哪吒2》电影宣传海报 值得注意的是,影片中多段配乐取材于贵州侗族大歌,凭借其空灵圣洁的独特韵律,获得网友盛赞。
来源:中国新闻网 中新社贵州榕江2月9日电 (周燕玲)“侗族大歌的复调唱法,产生层层叠叠的吟唱,与哪吒重生时的神圣感相得益彰。”谈及为中国动画电影《哪吒之魔童闹海》配乐,贵州舞乐蝉歌乐团创始人杨想妮9日接受中新社记者采访时说。
2月9日,《哪吒2》内地票房(含预售)超78.09亿元人民币,超过《星球大战:天行者崛起》票房成绩,成为首部进入全球票房前40的亚洲电影。在这部国风动画电影中,来自贵州黔东南的侗族大歌配乐成为观众关注的文化亮点。
蛇年春节,国风动画电影《哪吒之魔童闹海》(简称“哪吒2”)的片头曲全网发布。当侗族大歌空灵的吟唱与哪吒的东方奇幻世界交织,网友惊呼“血脉觉醒”。这背后,是贵州黔东南州黎平县、从江县、榕江县各村寨组成“舞乐蝉歌”乐团的十位侗族姑娘,用千年非遗之声为电影注入灵魂。
2月13日,电影《哪吒之魔童闹海》票房突破100亿元,电影中侗族大歌以其空灵圣洁、奇幻空灵的独特韵律,与电影画面完美融合,给观众带来了震撼的视听体验。1986年,来自黔东南州的合唱团,把侗族大歌带上了法国巴黎秋季艺术节的舞台。
电影《哪吒2》票房突破百亿元,成为顶流,影片里的文化元素被人们津津乐道。《哪吒2》片头曲由一群贵州侗族姑娘们倾情吟唱献声,她们用流传千年的侗族大歌,奏响民族文化自信最强音。这是在北京市朝阳区一家影院内摆放的《哪吒之魔童闹海》(《哪吒2》)海报(2月13日摄)。
“魔童”哪吒正以惊艳之姿进入全球视野。13日起,《哪吒2》在澳大利亚、新西兰、美国、加拿大、南非、埃及、新加坡、日本和韩国等海外市场正式上映。2月8日,人们在美国洛杉矶参加《哪吒之魔童闹海》北美首映礼。新华社发(曾慧摄)电影中丰富的中国音乐元素让众多影迷直呼“爽”!
来源:【贵州广播电视台-动静新闻】榕江县乐乡村距离“村超”足球场14公里。自“村超”火爆出圈以来,两年多时间里,村里新来了不少年轻人,他们在村里办研学、搞文旅。因为他们,村里的民宿产业从无到有,去年接待了3万多名游客。这段时间,因为电影《哪吒2》的热映,村里再次热闹起来。
每经记者:毕媛媛 丁舟洋 每经编辑:陈俊杰上映第九天,《哪吒之魔童闹海》(以下简称《哪吒2》)以“高开疯走”之势,在中国影史写下浓墨重彩的一笔。据灯塔专业版数据,截至2月6日上午,该片票房突破57.75亿元,正式超越《长津湖》,登顶中国影史票房总榜冠军。
这个春节档,《哪吒之魔童闹海》引发全民观影热潮。电影开篇,七色宝莲缓缓盛开时,空灵的吟唱声尽显东方神话韵味,让无数网友盛赞天籁之音,甚至引发海外网友热议。这段层层叠叠的吟唱,即是人类非物质文化遗产——侗族大歌。