当地时间5月8日,2023普利策奖公布了最终获奖结果。100多年来,普利策奖一直由哥伦比亚大学颁发,以表彰美国在新闻、文学和戏剧以及音乐方面的成就。普利策奖在美国被公认为该领域最负盛名的奖项。普利策奖今年的普利策小说奖颁给了两部作品。
上海译文出版社日前推出由上海时代教育出版研究中心庄智象教授策划的“红色经典”系列图书。这五部作品分别为埃德加·斯诺《红星照耀中国》、艾格尼丝·史沫特莱《人生大道:朱德传》与《中国之未来》、安娜·路易丝·斯特朗《人类的五分之一》以及《明日中国》。
新春伊始,上海译文出版社于2月17日下午在世纪出版园发布了今年的出版计划。与产品推介会不同,上海译文出版社基于近年对阅读市场需求的观察和自身业务发展的期许向公众发布了年度阅读风向、书单伙伴计划以及一季度重点新品。
近日,上海译文出版社发布2025出版计划,以一系列重磅新书开启阅读新章程,其中包括波伏瓦的《青春手记》、科尔姆·托宾的《长岛》、萨莉·鲁尼的新作《间奏曲》等备受期待的作品。据介绍,译文社今年的出版计划将重点聚焦女性主义、积极疗愈、家校共育、文学周边等。
中国青年报客户端讯(中青报·中青网记者 沈杰群)日前,上海译文出版社发布今年的出版计划。发布会上,译文社宣布将以全新的装帧和纸电声一体的形式重新出版村上春树的作品,目前译者林少华已对译稿做了全面的修订。译文社在当代文学出版方向还将继续锁定国际一线作家。
1月8日下午,上海译文出版社在世纪出版园举办了2024年阅读风向推介会。这场名为“你好,阅读同路人”的推介会集聚了来自全国各地的博主达人代表、特色实体书店主理人、新华馆配业务负责人、签约作者、读者代表等来宾。
中青报·中青网记者 沈杰群“我希望现在年轻人读书时眼界要更宽一点,只有我们的视野变得宽阔,才能够理解生活、理解世界,尤其要深度阅读人文方面的好书。不要把读书当成一件非常功利的事情来做。”上海译文出版社社长韩卫东这样分享他对青年阅读的思考和建议。
图说:高宁 来源:“上海翻译家协会”微信公众号4月16日,上海翻译家协会发布讣闻:从会员处获悉,我会第3-6届理事、华东师范大学日语系高宁教授因病于2023年4月16日凌晨2点58分去世。高宁教授曾担任我会翻译竞赛评委,为我会发展作出积极贡献,惊闻消息,我会会员深感痛惜!
2025年年初,上海译文出版社联手群岛图书推出了2025年的重磅新作、托宾新作《长岛》,该作为小说《布鲁克林》的续作。科尔姆·托宾是具有国际声誉的爱尔兰当代著名作家。他1955年生于爱尔兰东南部一个积极投身爱尔兰独立运动的家庭,毕业于都柏林大学,主修历史和英文。
第19届上海书展现场,上海世纪出版集团首次全景式、矩阵化呈现50多米长的“世纪品牌大道”,囊括以“世纪好书”为引领的32个出版品牌及其新书好书,传递阅读力量,彰显文化姿态。今天向广大读者展示的是文学艺术+科普教育品牌矩阵。
沈锡良,上海崇明人,1965年12月出生。1978年至1984年就读于上海市崇明中学。1988年毕业于南京大学外国语言文学系,获文学学士学位。现任职于上海某公司,在多个国家重大工程建设项目中担任科技德语口笔译工作。
《解放日报》2024年5月28日特刊版面。从清凉山巅到济水之南,从荆村桥口到黄浦江畔,“解放之路”征途在上海画上句点。回望75年前的今天,上海《解放日报》的创刊有何历史意义?面对新生的上海,摆在党报人面前的,是一张怎样的复杂“考卷”?他们如何作答?