过去,我们曾经和大家科普过猫的语言(点击查看 科学说,猫是这样和你说话的),后台有很多小伙伴要求我们再聊一聊狗狗。今天我们就来谈谈养一只狗是如何改变了你的社交生活。Dog Person 天生热爱社交?温斯顿·丘吉尔有一句关于猫和狗的典型形容:“狗仰视我们,而猫俯视我们。
英语里把喜欢狗的人有狗狗性格的人叫Dog Person,把喜欢猫的人有猫咪性格的人叫Cat Person,两者的区别嘛....Dog Person养狗像养小孩;Cat Person也把猫咪视为自己的小孩...即使猫咪会给出一些不太好的回应...
yellow在形容人时有“胆怯、懦弱” 的意思,口语中常用a yellow dog 表示卑鄙的人。I really wonder why the two of them lead a cat-and-dog life?
因为这个词组是真正的意思是“倾盆大雨”,相当于广东话形容倾盆大雨“落狗。”的说法。例句:When we were well on the way, it began to rain cats and dogs .
外国人约会问的第一波问题:“你是Cat person 还是dog person?”Cat person,爱猫的人,性格像喵,桀骜不驯独来独往小傲娇;dog person,爱狗的人,性格像汪,热情洋溢喜欢亲近萌萌哒。而你的回答,很可能决定结果是“约约约”还是“对不起你是个好人”。
这里的dog指某类人,常用语口语中,意识“家伙”,翻译时要依据上下文译成合适的词语。If you don't know how to skate, why don't you give the skates to me?
明显是人做错了事情,却用“这是猫干的”表示强行推卸责任。上面讲的是Cat 的俚语都是作名词时使用而Cat 作动词时,还有2个意思:1.呕吐It looks like somebodycatting in the bushes.看上去好像有人在灌木丛里呕吐。