一天晚上,镜子外的我转过了身,而镜子里的我却没有。一瞬间恐惧袭击了我,这怎么回事?我回头再看了看镜子,里面的那个人依旧背对着我。她和我一样是长长的头发披在肩膀上,上身是一件白色的短袖,下面穿着一条粉色的裙子。平日里看起来很休闲的穿着,这一瞬间,突然让人觉得有点诡异。
有些人长得美,仿佛做任何事都如有神助,而有些人长得丑,即便内在优秀,却很少有人有一双发现美的眼睛。由于每个人的脸部都不是对称的,有些人是眼睛一大一小,有些人美貌高低的分布,还有些嘴歪,但都不太严重,特别是不说话不做表情的时候,基本分辨不出来,而我们在照镜子的时候,会让脸部变得更加平和,且因为有一定距离,往往只能看到紧凑的五官,看不见面部斑点痘印能问题,特别若是开着暖光灯照镜子,人人都是美的。
玛利亚今年17岁,有着靓丽的外表和被善言辞,一天洗完澡后,她坐在镜子正在自娱,发生了一件神秘的诡异现象,她发现镜子里自己的影像独立转过头看着她,这一次瞬间吓得她仓皇而逃,当渐渐冷静下来后,她开始怀疑自己是不是幻觉,又回到了镜子面前,然而折返让她确信镜子里的自己确实和自己动作不是同步的另一个自己一摸一样的人,这究竟是怎么回事?
描述这个问题很简单,很多朋友都可能有这样的经验,电影看了一半突然想走开,那么当然是按下暂停键,但当忙完事情回来看到电视机前准备继续观看时,基本都会为正在暂停中丑陋的女主而惊吓到,按理来说对一个人感觉是不会变的,比如她在讲话或者动作中,我们都觉得她表现非常优美,但突然截个屏,丑态毕露无疑!
参考文献 Richard L Moreland, Scott R Beach. Exposure effects in the classroom: The development of affinity among students . Journal of Experimental Social Psychology, 1992, 28 :255-276. Post, R. B., Haberman, J., Iwaki, L., & Whitney, D. . The frozen face effect: why static photographs may not do you justice.Frontiers in psychology,3, 22. 见原文链接 Zajonc, R. B. . Attitudinal effects of mere exposure.Journal of Personality and Social Psychology,9 , 1-27. Epley Nicholas., Whitchurch Erin. . Mirror, mirror on the wall: enhancement in self-recognition. Pers Soc Psychol Bull, 34 , 1159-70. doi:10.1177/0146167208318601。
男星成毅也亮相时装周,一头蓬松茂密的头发,有几分倜傥的感觉,和之前《底线》里的发量有着较大的差距。因此有不少网友质疑成毅是戴了多厚的假发片,才营造出这样蓬松茂密的效果,有的“细心”人还甩出成毅疑似戴假发片,怕被风吹走的动图,似乎想要验证这个说法的真实性。