早几年,我们单位招来了一个大学生,黑龙江省佳木斯市人。小伙子姓邹,很优秀。后来在市区找了个媳妇,在江苏安家落户了。有一回,他父母亲从东北到淮安看儿子和孙子,住了一段时间。我和小邹聊天,问他父母到这里适应不适应。他说了一个故事。他父母亲到菜市场买菜,一问价钱,人家不卖。
孔子曰:“礼失而求诸野。”方言之于中国文化的意义,正在于它的“野”。淮安地处中国地理上的南北分界线,淮安方言是北方方言(卷舌音多)和吴越方言(入声词汇众多)交汇的结果,俗称南蛮北侉至淮安不蛮不侉,区别在于入声词汇的多少、卷舌音的有无。
汉字“戽”,权威字典中的解释有分属于名词和动词且相互关联的两种词义,即,首先是一种灌田汲水用的旧式农具 ,其次,表示用这种农具汲水的动作。但是,在淮安话中,这个“戽”字用法更为丰富和细腻,且延伸到日常生活中,使用非常频繁。