《哪吒之魔童闹海》热映,引发一个关于“哪吒”读音的问题。普通话里,“哪吒”读“né zhā”。各地方言里,“哪吒”读音各异。我国港澳台地区,“哪吒”的读音也不一样,台湾地区“哪吒”的“哪”读nuó;港澳地区读nǎ。“哪吒”为何会有不同的读音?
来源:【人民日报中央厨房-博古知今工作室】大家都知道,哪吒上面有两个哥哥,分别叫金吒、木吒。那么问题来了——如果按照中国传统五行之说,三娃不是应该叫水吒、火吒、或者土吒吗?为什么到他这儿就变成哪吒了呢?