本来,讨论汉字简化过程中部分用字的得失,当然是可以的,而且早有许多学者对此做过认真的探讨。但是,这一次,冯小刚又把“恢复部分繁体字”的提案摆上了台面。四五年过去了,冯小刚拿出来的理由,还是那段“爱无心,亲不见”的陈词滥调,令人不禁摇头。
觊觎「jì yú」;(窥觊)释义:1、渴望得到不属于自己的东西;2、希望得到不该得到的东西;3、非分的希望或企图。强盗指数:四星。你叫它一声,它应吗?“觊觎”出自《左传·桓公二年》“庶人工商,各有分亲,皆有等衰。是以民服事其上,而下无觊觎”。杜预给出了明确的注解“下不冀望上位”。
暌违「kuí wéi」;(睽违)释义:1、“暌”,差失,背违。2、“暌”通“睽”,分离,别离。3、成语:“众目睽睽”。(张目注视)矫情指数:三星。 试把人心比松柏,几人能为岁寒留?“暌违”就是个客气话,多指“离别、分离”,是相声段子的春晚问候。“暌违又一年,想死你们啦"!