先看原视频再看评论区的歪果仁是怎么说的(稍难点的都有翻译)原文译文有人说: 这是人间天堂, 等不及飞来看!这里Avatar Mount是说阿凡达山的意思, 电影阿凡达取景自张家界, 所以不明所以的老外称之为Avatar Mount.还有人说已经来中国很多次了, 很喜欢中国.
今天美国没有按照规定的时间封禁ticktok,而是提前了1.5个小时,以至于不少正刷着ticktok的美国网友没有料到,瞬间破防。一女孩坐在地上崩溃大哭,打开手机又重新确认了一遍,看到提醒信息,呐喊哭的撕心裂肺,嘴里还一个劲得得喊着:Please,Please。场面令人心碎。
ticktok宣布恢复使用,这让不少美国网友疯狂,为此,小红书如同代替品,被他们纷纷抛弃,今天,发现上面一堆外国友人,发表了“再见小红书,我要回到ticktok”的帖子。其实你们不管是回去,留在这里,对我们来说都无所谓。
1.Speech marks1、引号(中国人常说的“兔耳手势”)据悉,根据美国人经常使用的各种手势及其表达的含义,该项研究最终确定了这10种最不受美国人欢迎的手势。这些手势经常被用于日常交谈中,表达各种非语言的信息。
Maroon 5 2017年的歌曲《Girls Like You》在2018年重新发行与Cardi B合作版本,在美国Billboard百强单曲榜蝉联七周,这是Maroon 5第四次登顶,Cardi B第三次登顶。
eg例句"It'snot convenient to help you ATM."我现在不方便帮助你。LOL"LOL"不仅是英雄联盟游戏的简称意思,还是属于表示欢快情绪的意思。如果你在聊天或者书面文字表达中,“lol”的英文全称是“laugh out loud”这个表情包可以足以
● 发怒别再辩解了!No more excuses! *excuse “辩解”。Don't make (any) excuses!Don't give me excuses.No ifs, ands or buts!
'My last workplace had a WhatsApp chat for our team to send info to each other on and most of the people on there just replied with a thumbs up. I don't know why but it seemed a little bit hostile to me,' one woman said. 一位女士称:“我上家公司建了一个WhatsApp群组,大家可以互发消息。大多数人都只在群里回一个‘点赞’表情。我不知道为什么,但是对我来说这有点冒犯。”
adj. 可憎的,粗鲁无礼的。You look like a hick!If there is only a very small amount of honey on the wick, though, it might still burn.
简而言之,就是你终于意识到自己其实不是主人公——因为每个人都是主人公。John在演讲中说道:We all think of ourselves as the main character and everyone else is just extras. But in reality, we are all the main character, and you yourself are an extra in someone else's story.