四大名著之一的《西游记》想必大家都非常熟悉,剧中唐僧的原型名叫玄奘,唐朝时期很有名的一位高僧,至今前往印度求经的故事都被人津津乐道。然而,很多人都知道唐僧是一位高僧,却不知道他死后尸骨遭人盗挖,而后被分成三份供奉在三个国家。
小时候,我们看《西游记》连环画、皮影戏、小人书、动画片等等等等,最爱的还是83版西游记。那熟悉的音乐和悟空跟斗云的开场,犹如刻在脑海中。直到现在还能哼上“你挑着担,我牵着马,迎来日出送走晚霞……”的片尾曲。最近一段时间,我翻开了吴承恩原版《西游记》,一解我多年的疑惑。
在阅读此文之前,辛苦您点击一下“关注”,既方便您进行讨论和分享,又能给您带来不一样的参与感,感谢您的支持!文|趣舍万殊编辑|一盏笔记“我这里不是补丁,你想来就来,想走就走。”“换人!中国演员有的是,谁穿上这身衣服谁就是唐僧!”《西游记》中有“真假美猴王”。
我们都看过《西游记》,也叫“唐僧西天取经”。唐僧,历史上确有其人,即唐朝僧人,大唐僧人的意思。提一句啊,另外的3位佛经翻译大家分别是:公元三四百年时期的东晋十六国的后秦高僧鸠摩罗什、以及公元四五百年时期的印度僧人真谛法师,和公元700多年时期的西域狮子国即今天的斯里兰卡高僧不空三藏法师,再加上大唐初年的玄奘法师,这是中国的佛经四大翻译大家。
不过在台上他们各自将角色演绎得活灵活现,在台下也有着截然不同的人生,如六小龄童便长期活跃在台前,参加各类活动,马德华、闫怀礼也偶有出境、登场节目,但作为三人的“师傅”,唐僧的扮演者迟重瑞却在《西游记》拍完后似乎就不见了踪迹。
玄奘,俗姓陈,名祎,洛州缑氏人,其祖颍川人,俗家姓名“陈祎”,法名“玄奘”,被尊称为“唐三藏法师”,后世俗称“唐僧”,与鸠摩罗什、真谛并称为中国佛教三大翻译家。是唐朝著名的佛教法师、佛经理论家、翻译家、旅行家,也是中国汉传佛教唯识宗创始人。