笑死人不偿命! 各路神仙的英语神翻译,各个屌爆天了!1.New bee 牛逼!2.Wolf 我服!3.Wori 我日!4.Gave you color to see see!给你点颜色看看!5.Let me think think 让我想想6.
汉语言文学,不但博大精深,而且是干练文明的。她有十万个字,五十万个词汇。“牛逼”一词,不是近年间才出现的。经我考,牛逼,大概在清末民初就开始出现了。这个词,大体上是在北方,在京津冀地区,劳动人民在口头中经常运用。
IT之家(www.ithome.com):2014,中国人都教会了老外哪些英文?IT之家讯 我国的社交网络如此如此发达,每一个月都会有新的网络语言出现,热辣语言层出不穷,而网友们也早已不再局限于中文,甚至开始创造英文词汇,输出给老外。
文/桐城一派 改革开放,国门洞开,英文缩略词泛滥成灾,大量充斥我们的平媒和电视媒体,每天都在轰炸我们的耳膜和眼球,广大屁民敢怒不敢言。在这危难时刻,有关部门该出手时就出手,采取断然措施,叫停英文缩略词:一律屏蔽。
今年是年,祝大家Happy 牛 Year!英语中有很多单词可以表示“牛”,那么“牛年”以及“属牛”的“牛”,到底应该用哪个呢?ox指阉割过的公牛(即常用于干农活的阉牛),也可以用来通称牛,复数形式是oxen。
宝爸宝妈们当年记英语单词的时候,有没有特别喜欢这样一类词:它们有个共同的特点,就是英文和中文的发音很接近,所以这类单词的发音和中文意思非常容易被记住。那这是为什么呢?因为,这些词语所指的事物都是“舶来品”呀!01 什么是“舶来品”?
就要迎来牛年了,祝福新年快乐时,我们都会说一声:Happy 牛 Year!英语中有很多单词可以表示“牛”,那么“牛年”“属牛”的“牛”到底应该用哪个呢?今天阿研就跟大家聊聊英语中的各种牛~说完牛,我们再来说说牛肉。
掐指一算,放假在家的小伙伴们肯定过的美滋滋,大家有没有长胖?过年嘛,尤其是牛年!当然应该“牛气满满”哒~但是,在英语中,咱们提到“你很牛”总不能说“you very cow”吧那关于“牛”的各种英语怎么说?我们赶紧来捋一捋~NO.1“你很牛”英语怎么说?
bull market牛市,行情看涨的证券市场与“bull market”相反的是“空头市场”,也就是“熊市bearmarket”。例句ln a bull market, stock prices generally go up.在牛市中.
牛逼,又写作牛B、NB、牛X。北方方言,生活习语,略带粗口,形容对方行为上或者认识上的一种状态,多指出语者的发自内心的感叹,赞赏很厉害的意思。属于褒义词,不用做贬义词。比如:“你很牛逼”意思是你很厉害,其中可以包含出语者由衷的敬佩,他人对你佩服的时候也都还是可以用牛逼来形容的。
作为一个英语学渣,都觉得“Marketing”的意思非常清晰:“Market”是“市场”,后缀“ing”,表示“进行时”。作为一门学科,把它叫做“市场学”,作为企业行为,你把它叫做“市场化”也基本准确。