2月7日下午14时,在奥体中心运动员公寓二楼,国家体育总局举摔柔管理中心举行了“心系祖国-奋战里约”举摔柔中心征文颁奖暨新春联欢会。国家体育总局局长刘鹏、举摔柔中心主任周进强出席了这次里约奥运备战硝烟中的联欢会。
来源于日本,邓丽君和刘德华都唱过,曲的原名叫《北国之春》,后来被多人改编歌曲,在那时候的香港,的流行音乐基本都是拿日本的曲,然后自己填词创作。包括《红日》,还有邓丽君不少的歌曲,还有梅艳芳的《千千阙歌》等等,都是直接那日本的作曲。
北国之春创作于1977年,当时在东京生活着大量的来自北方寒冷地区的民工,他们远离家乡,任劳任怨。这首歌的出现迅速安抚了无数颗颠沛流离的游子之心,每个人都觉得是在唱自己的生活。寒冷的冬天,慈祥的母亲,壮志未酬的理想,日思夜想的故乡。
ki se tsu ga to ka i de wa, wa ka ra na i da ro u to,城里不知季节已变换 不知季节已变换,届いたおふくろの小さな包み。千昌夫,本名阿部健太郎,1947年生于日本东北六县之一的岩手县陆前高田市。
这首《北国之春》,是由千昌夫首唱,然后,风靡世界各地,经久不息。为此,日本还发行了一枚关于它的邮票。这里的“北国”,指的是日本的岩手县,那里有最美的白桦林。有意思的是:歌词作者井出博正并没有去过那儿,只是凭自己的想象写出来的!这让我想了范仲淹,和他的《岳阳楼记》。哈哈!
在上世纪八九十年代曾有一首日文歌曲在传入我国后被人广为传唱——这首歌的名字叫做《北国之春》。邓丽君、蒋大为、关牧村、刘德华等人均曾翻唱过国语版的《北国之春》;叶启田、韩宝仪翻唱过闽南语版;徐小凤、周润发等人翻唱过粤语版。
邓丽君演唱的经典歌曲《北国之春》非常好听,萨克斯朋友们都喜欢演奏,原版伴奏是bA调,但很多中老年萨克斯初学者朋友们没有学习bA调指法,即使学了也不熟练,为了能让中老年萨克斯初学者朋友们演奏这首歌曲,我改写简谱用bE指法演奏匹配邓丽君演唱的《北国之春》的原版bA调伴奏的简谱如下:几
1,八代亚纪(:她是上世纪七八十年代活跃在日本歌坛的演歌歌后,多次夺得红白歌会大赏,成名曲《死了都要爱》对的,名字没错,邓丽君是她好友,邓丽君张国荣等都翻唱过她的名曲,是三大演歌女歌星之一,与美空云雀石川小百合,等齐名,本专辑上下二集,声音清晰,音质优美,是日本烧友录制,使用索尼经典低噪音磁带。