这个词相信大家意识里都比较熟悉,“撒呦那啦(SAYONARA)”在大家印象里是“拜拜”“再见”的意思,但日本人平时却不是这么说的。 日语学习日语情景对话男:今天一天很开心女:嗯,我今天也觉得能跟你一起出来玩很开心男:真是要谢谢你呢?
从诗中我们会发现“沙扬娜拉”是一句道别的常用语,这首诗创作于1924年,正好是日本大正时期到昭和时期的过渡期,由此可见这时的日本人道别时还经常使用“沙扬娜拉”这句话。不过,“沙扬娜拉”这本不过是日本当时一句非常平淡的道别问候语,让徐志摩这个风流才子一写,倒是多了几分浪漫与才情,读者看一遍也感觉作者好像跟这位日本姑娘一点点小暧昧,这也是这首诗非常有趣的地方。
第24课ハイキング 〔名〕 郊游,远足おわかれ(お別れ) 〔名〕 分别,分手はなし(話) 〔名〕 说话みおくり(見送り) 〔名〕 送行,送别あいだ(間) 〔名〕 时间,期间ほうりつ(法律) 〔名〕 法律おもいます(思います) 〔动1〕 想,思考いいます(言います) 〔动1〕 说,