2023年11月8日是我国第24个记者节。像护士节、教师节一样,记者节是我国仅有的三个行业性节日之一。记者节的英文:Journalists' DayJournalists是什么意思:n. 新闻记者;报界人士She is a sophisticated journalist.
但在字典中,这两个说法的定义,并没有明显的差别,都是:a person who collects and reports news for newspapers, radio or television,既包含文字记者,也包含广播电视记者。
Prasar Bharati: All India Seafarers Union has said China has imposed an unofficial ban on commercial vessels with Indian crew. They said that China is not allowing such ships with Indian crew to berth at Chinese ports. This is happening since March. Can you please confirm this?
Zhao Lijian: I have never heard of the program or the comedian you mentioned. Neither do I have time to watch it. I want to stress that the historical merits of the Taiwan question is very clear and China's position on the Taiwan question is consistent and clear-cut.
CRI: We noted that a newly-released MV of the 2022 Winter Olympic and Paralympic Games' theme motto promotion song “Together for a Shared Future” became an instant hit at home and abroad. Have you seen it?
2023年5月5日外交部发言人毛宁主持例行记者会Foreign Ministry Spokesperson Mao Ning’sRegular Press Conference on May 5, 2023总台央视记者:3日,美防务产业代表团出席“美台国防工业合作论坛”。
China Daily: On March 1, the US Secretary of State Antony Blinken said in his video address at the 49th session of the UN Human Rights Council that the Chinese government continues to commit genocide and crimes against humanity in Xinjiang against Muslim Uyghurs and other minority groups. Do you have any response?
新华社记者:据报道,《不扩散核武器条约》第十次审议大会将于8月在纽约举行。Zhao Lijian: The institution you mentioned has released multiple fake reports on Xinjiang. It was previously revealed that some authors of these reports had received large funding from certain US agencies and some even have links with terrorist groups. The patron of the Helena Kennedy Center is the founder of an extremist anti-China political group. The allegations of “forced labor” in Xinjiang as claimed by the report are seriously flawed. They cannot even stand basic fact-check and have been proven false by the people cited in the reports themselves. The Helena Kennedy Center presents itself as an academic institution, but serves in reality as the tip of the spear of the anti-China forces. This is such a contemptible act.
2023年5月26日外交部发言人毛宁主持例行记者会Foreign Ministry Spokesperson Mao Ning’sRegular Press Conference on May 26, 2023应国务委员兼外交部长秦刚邀请,津巴布韦外交与国际贸易部部长沙瓦将于5月
2023年4月14日外交部发言人汪文斌主持例行记者会Foreign Ministry Spokesperson Wang Wenbin’sRegular Press Conference on April 14, 2023应国务委员兼外交部长秦刚邀请,乌拉圭东岸共和国外长布斯蒂略
2023年5月15日外交部发言人汪文斌主持例行记者会Foreign Ministry Spokesperson Wang Wenbin’sRegular Press Conference on May 15, 2023路透社记者:中国政府欧亚事务特别代表李辉大使本周将访问乌克兰、
CCTV: Could you share China’s expectations for the visit by leaders of Singapore, Malaysia and Spain?
Zhao Lijian: China has been closely following the situation in Tonga and has acted swiftly to render disaster-relief assistance to the best of its capability. The Red Cross Society of China has provided USD 100,000 in cash as emergency humanitarian assistance to the Tongan side.
This year marks the 30th anniversary of China joining the Ramsar Convention on Wetlands. China is home to 13 of the 43 international wetland cities accredited under the Ramsar Convention, more than any other country in the world. China now boasts 56.35 million hectares of wetlands. With four percent of the world’s wetlands, China has met the diverse demands of one-fifth of the world’s population for wetlands. As Secretary-General of the Ramsar Convention Musonda Mumba said, China has shown strong leadership in wetland conservation;
Wang Wenbin: I just elaborated on China’s position on the Ukraine issue. We always stand on the side of peace and justice, and decide our own position and policy according to the merits of the matter itself. This stands in stark contrast with the practice of certain countries that create and hype up crisis. Which one is more conducive to Europe’s lasting peace and stability?