大家好,我是你们的老朋友老林见闻录,我每天都会分享新鲜有趣的观点,网络各种千奇百怪的话题。如果你也喜欢,点个关注吧!有关注,不错过!胡一菲:冷静不了一点[酷拽][酷拽]湖南人f和h还是分得清的,但是n和l好像完全分不清[捂脸][捂脸]哈哈,宁可怀疑输入法错了都不怀疑自己!
大家好,我是福建本地君,一个致力于传播福建风土人情以及社会民生的草根作家,希望能得到您们的喜爱与支持。说起福建人的特点,不标准的普通话是一大特色。在省内生活的人或许感觉不明显,因为大环境如此,但是很多人到外省去读书经商后,就发现原来自己的普通话跟别人差别这么大。
汉语有十大方言,闽语为其中之一。但闽语下面又分为五支,彼此互不统属,可谓非常复杂。这种情况是怎么造成的?1据统计,百越人的O1单倍群在广西、海南、江西、广东、湖南、浙江、上海、湖北的占比分别为43.19%、37.73%、35.06%、33%、31.82%、30.37%、27.
一直觉得普通话不是很简单吗?毕竟从一年级就开始学拼音,什么声母韵母、平翘舌、前后鼻音,都练得滚瓜烂熟。直到看到一网友发的视频才知道,原来普通话在不同的方言区,也不一样呀!福建人说普通话,真的是自带喜感!福建老板:给我买一个仙人掌,黄糊色的。网友:黄糊色?这是个啥颜色?
snail noodles、snail rice noodles、snail instant spicy rice noodles、luosi rice noodles等五花八门的翻译一个接一个地冒了出来。