例句:Stopbeing such a wet blanket.别这么扫兴了 with a wet fingerwith a wet finger不是简单的“手指湿了”,实际上它表示:轻松、毫不费力地。
果然是互联网时代两天不上网就掉队了,说老实话,看到yyds这个缩写,第一反应是:英语大神...例句:For my money, he's one of the greatest comedians of all time.
例句:And yet, in the Apple Store, you'll find the 32-percent isopropyl alcohol Clens wipes by Bausch& Lomb.
ViTalk英语口语头条号原创文章,未经允许请勿转载、二次修改或截取片段盗用,违权必究。专题:从护肤到化妆,这些英文一次搞定!PART 3☛ 化妆前的“隔离or妆前乳”用英语怎么说?☛ 不同质地的粉底,英语怎么说?☛ “遮瑕膏”英语怎么说?
东方网·纵相新闻记者马旭就蓬佩奥呼吁中国等国家永久关闭"野生动物湿货市场"这一问题,有记者在中国外交部4月23日的例行记者会上提问并询问中方看法,外交部发言人耿爽表示,在中国根本不存在所谓的"野生动物湿货市场"。
听音频,请点击左下角“阅读原文”经典句型:It's very cool today.今天真凉快啊。A:It's very cool today.甲:今天真凉快啊。B:Yes.Because it rained yesterday.乙:是的,因为昨天下雨了。
在网上同时用英文跟老外和中国人聊天, 我们通常很快就能区分出这是老外说的英文还是中国人的英文。因为老外经常会用一些表达方式使语言“活起来”,下面跟着汉普森小编一起来看看这些句子吧1. That was a close call。好险!2. Far from it。远非如此。3.
图片合肥雨后出现的rainbow.It's been raining for days in Hefei.合肥已经连着下了好多天的雨了。雨季的英文是rainy seasonI was stuck in traffic for 3 hours.我在路上堵了三小时。
伦敦(London),是欧洲最大城市,也是全球最繁华的城市之一,与美国纽约并列为世界上最重要的金融中心。伦敦是多元化的大都市,居民来自世界各地,是一座集种族、宗教与文化的大熔炉城市。使用的语言超过300多种。有不少游客将“伦敦”作为必去的景点之一。
霜降是中国传统二十四节气(the 24 traditional Chinese solar terms)中的第十八个节气,英文表达为Frost's Descent。霜降期间,气候由凉向寒过渡,所以霜降的来临意味着“寒秋”的开始。
1.sunny weather 阳光明媚的天气The warm sunny weather always give me a sense of well-being。温暖阳光的天气一直都给我幸福安宁的感觉。2.
地道口语表达007A: It’s, like, you work so hard for so long just to provide for your family, right?毕竟你为了养家糊口天天拼死拼活的,是吧?D: Yeah.
9月上旬,为规范公共场所外语标识,提升城市国际化语言软环境,宁波开展公共场所外语标识纠错,邀请市民寻找翻译不准确、拼写不规范、词意错误、表达歧义等译写问题,对上传有效纠错信息的参与者给予每条20元话费的奖励。
视频中的句子是:You are wetting us. 你把我们弄湿了。以下几十秒的视频帮助你,在生活场景中:学会这些表达学会发音结合画面理解重复几次,符合记忆规律,帮助记忆。***本人英语专业八级,本科学士,“英语”和“人力资源管理”双专业毕业,曾担任翻译及在外企工作多年。