中新社上海12月8日电 题:“中西混搭”惊艳国外观众 台青用阿卡贝拉演唱中国民歌中新社记者 缪璐“我们用阿卡贝拉的方式演唱云南民歌《小河淌水》,甚至演唱昆曲。这些作品被带到欧洲、美国等地演出时,外国听众感觉非常惊艳,这样的‘中西混搭’,让他们耳目一新。
中国日报网6月17日电(记者 于涵) 6月15日,张家界天门山脚下举办了一场别开生面的文化交流盛宴。来自全球49名外国选手齐聚一堂,参加第二届“汉语桥”全球外国人汉语大会——故事会。他们在几位来自白族老师的指导下,共同演绎了富有民族特色的歌曲。
新华社俄罗斯喀山10月18日电 特稿|好一朵美丽的茉莉花——俄罗斯鞑靼斯坦共和国女歌手的中国民歌情缘新华社记者刘恺 孟菁 黄河 “好一朵美丽的茉莉花,芬芳美丽满枝桠,又香又白人人夸……”如果闭目倾听,很难想象,这首中国民歌《茉莉花》是眼前这位俄罗斯鞑靼斯坦共和国青年女歌手演唱的。
中国日报网6月17日电(记者 于涵) 6月15日,张家界天门山脚下举办了一场别开生面的文化交流盛宴。来自全球49名外国选手齐聚一堂,参加第二届“汉语桥”全球外国人汉语大会——故事会。他们在几位来自白族老师的指导下,共同演绎了富有民族特色的歌曲。
来源:国际在线6月4日,来自16个国家的18位驻华外交官齐聚榆林,走进陕北民歌博物馆,听高亢粗犷的号子,唱肆意嘹亮的信天游,体验悠扬婉转的小调,感受来自黄土地的别样浪漫。活动现场,捷克驻华使馆副馆长马金用中文演唱《东方红》,让陕北民歌绽放别样魅力。
湖北日报全媒记者 张歆 通讯员 夏晨“花儿为什么这样红?为什么这样红?哎,红得好像,红得好像燃烧的火……”9月30日晚,印度宝莱坞电影歌舞团带来的“燃情宝莱坞”印度百年经典电影歌舞盛宴在武汉剧院上演,印度演员献唱中国民歌《花儿为什么这样红》,让现场观众尤感亲切。
在海外,有这样一群青年人,他们热爱中国传统文化,以一己之力,不断扩大中华传统文化的影响力。《Go!出海新声代》聚焦他们的故事,从青年人的传承中,看文化五千年的延续脉络。毡帐胡琴出塞曲,兰塘越棹弄潮声。何言此处同风月,蓟北江南万里情。
《康定情歌》是一首流传在四川省甘孜藏族自治州州府康定的民歌,至今,已有不少音乐人翻唱过这首经典曲目。CGTN“因乐之旅”邀请美国网红雪莲和她的妈妈百老汇歌手兰西,一起用中文演唱《康定情歌》。雪莲充满深情地回忆起,《康定情歌》是她最早听过的中文歌曲之一,歌词优美、旋律悠扬。
比者,以彼物比此物也;兴者,先言他物以引起所咏之词也。陕北民歌多为上下两句式结构,两句一押韵,形成一个段落,很适合比兴手法的运用。其中,信天游最为典型。“一对对白鹅河湾湾站,想起我哥哥心缭乱。”“大红果子剥皮皮,人家都说我和你。”“一道道山来一道道水,咱们中央红军到陕北。