醋vinegar, 酱油soy, 盐salt, 加碘盐iodized salt, 糖sugar, 白糖refined sugar, 酱soy sauce, 沙拉salad, 辣椒hot(red)pepper, 胡椒(black)pepper, 花椒wild pepper Chin
lamb 羔羊肉 美butcher 肉店老板 美meat hook 吊肉钩 美knife sharpener 磨刀器 scales 秤 美bacon 熏肉 美sausages 香肠 美liver 肝脏 美pork 猪肉 美offal 下水 美free range 放养的 美cooked meat 熟肉 美beef 牛肉 美rabbit 兔肉 美 cured 腌制的 美organic 有机的 美white meat 白肉veal 小牛肉 美 tongue 牛舌 美 smoked 熏制的 美lean meat 瘦肉 美red meat 红肉。
What food group do peppers belong? Is it: a) fruit, b) herb, c) vegetables?译句:辣椒属于下列哪一类食物? a)水果,b)草药,还是 c)蔬菜?group /ɡrup/ n. 组, 群, 团体, 类;vt.
之前有一个口语控问我,“pumpkin和squash在词典里查出来都是‘南瓜’的意思,他们有什么区别”。可能依然有大部分人搞不清楚,Z君今天再次说明一下。squash是番瓜类的一个统称,形状各异颜色有黄有绿;而pumpkin是其系统下的一个品种,特指万圣节使用的那种黄色球型瓜。
Hello everyone, and welcome back to "English with Lucy".大家好,欢迎回到《露西聊英语》。Today I've got a vocabulary and pronunciation lesson for you.