一、词义方面 汉语词汇的意义在印尼语里的对应,大致可归纳为以下四种情况: (一)汉语中有些词所表示的意义,在印尼语中可以找到完全对应的词来表达。它们的意义在任何上下文中都完全相等,这主要是一些已有通用译名的专用名词、术语和日常生活中的一些事物的名称。
米beras,饭nasi,油minyak,盐garam,酱油kecap,糖gula,醋cuka,鱼ikan,蛋telur,青菜sayur,豆腐ta-hu,水果buah-buahan,牛肉daging sapi,猪肉daging babi,羊肉daging kambing。
一 基本用语篇(1) 问候的话 menanyakan kabar早安 pagi午安 siang晚安 malam再见 sampai jumpa请 silakan谢谢 terima kasih对不起 minta maaf没关系 tidak apa-apa不客气 tidak usah
寒暄用语1、你好吗?(问)Apa kabar?阿巴 嘎巴2、很好。(答)Kabar bark.嘎巴 拔一3、您好吗?Bagaimana kabar Ibu?巴给妈那 嘎巴 以步4、挺好的。Baik-baik saja拔一拔一 沙假5、不太好。Kurang baik.