国務院共同予防・共同抑制メカニズムの記者会見によると:各地は感染予防・抑制のニーズに応じて、感染症流行の流行国家や地域からの人に対して、入国後、体温測定、自宅観察または集中的観察などの検疫と予防・抑制措置を講じられます。
입국 검사대에서(入关检查)A:여권 좀 보여 주시겠습니까?(麻烦出示一下您的护照)B:여기 있습니다.(给您)A:어디서 오셨습니까?(您从哪里来?)B:중국에서 왔습니다.(从中国来的)A:얼마나 머물 예정입니까?(打算逗留多久?)B:7일 동안 머물 겁니다.
이있을 경우 병세에 따라 즉시 의료 센터에 진찰을 받으러 가야 합니다. 그리고 될수록 지하철, 버스 등 교통 공구를 사용하지 말고 사람이 밀집된 곳에 가지 마시오. 진찰을 받을 때 본인이 질병 유행 지역에 방문한 적 있는지, 발병 후 누구와 접촉하였는
上海黄浦江边有座大楼,楼外侧悬挂着巨大的“震旦”两字,这是何意呢?所谓震旦,取自当年上海的一所大学。1903年,马相伯神父在法国教会支持下,在上海创立了中国近代第一所私立大学,取名“震旦”。不过后续因不满法国教会控制,一批教授出走,重建了第二震旦,即如今的复旦大学。“震旦”代表了中国,来自古波斯语。“复旦”取名古籍《尚书》,所谓“日月光华,旦复旦兮”,也就是日月的光辉、日复一日照耀在大地上,意为“自强不息。”
经核查,159名入境人员中,有82人留居成都,去向分别是:高新14人,锦江区15人,青羊区4人,金牛区3人,武侯区13人,成华区3人,龙泉驿区6人,新都区2人,温江区4人,双流区2人,郫都区12人,崇州市2人,大邑县2人。