那年我找了份家庭工作,帮人家搞搞家务,再顺便陪陪将近90岁高龄的老奶奶苏菲。知道后虽然我在心里很是故意不去,可是事情也已经发生了,只能以后慢慢学习并习惯德国人的做事风格,不能人在德国还总用中式思维和习惯去行事。
(Susan is painting at the kitchen table, and Julie goes to the sink to make a drink,sees a fender bender outside the window.
Hello lovely students and welcome back to English with Lucy.你们好,可爱的学生们,欢迎回到跟着 Lucy 学英语。Today's lesson is going to be absolutely dreadful.
23 Tonight is Club Night at the Students' Union, but I've run out of clean clothes. I'm not sure what happens to my dirty clothes after putting them in the clothes basket and before finding them clean, ironed and folded in my wardrobe. Maybe Mum will call soon.
多产的producing a great number or amount of something【例句】She is a prolific writer of novels and short stories.她是一位多产的作家,写了很多小说和短篇故事。
她表示,发展项目并非放之四海皆准,然而很多人却试图简单套用。例句2:People often get caught up in thinking there's a “one size fits all” learning style for memorizing new material.
react/riˈækt/vi.反应,作出反应;起不良反应 It all happened so quickly that Sophie had no time to react.事情发生得太快了,以致苏菲来不及有什么反应。