If you're so good, you do it 带有挑衅的味道。例句:If you're so good, you do it! Don't talk the talk, if you can't walk the walk.
No Chinglish Allowed话题~:You are the shit?“You are the shit ??” , is it translated to Chinese like "你是一坨屎??"Nope!
当某人帮你解决了大难题时,你可以说 “ You are a star! 你简直就是明星!” 意思是,你真厉害或你真棒。例句The dinner party I invited my boss to was a success thanks to Mary.
一天,老板把我叫到办公室说:You're really something.我懵了:咦,我真是个东西??啥意思?对于something, somebody, nothing, nobody大多只停留在最浅层的书面理解上,在口语中,它们的用法可要更接地气!
掐指一算,放假在家的小伙伴们肯定过的美滋滋,大家有没有长胖?过年嘛,尤其是牛年!当然应该“牛气满满”哒~但是,在英语中,咱们提到“你很牛”总不能说“you very cow”吧那关于“牛”的各种英语怎么说?我们赶紧来捋一捋~NO.1“你很牛”英语怎么说?
美国日常生活俚语1000句精选美国人日常生活中的俚语对话1000句,为想学英语俚语的学者精心打造一顿俚语大餐,适合各类人群学习参考。 1.Don't put on airs.不要摆架子。 2.Rubber check.空头支票。 3.I don't feel very well.
请点击右上角蓝色“+关注”,关注必克英语头条号,及时接收精彩内容shit是“屎”,hot是“热的”看到“shit-hot”有没有想到中文里的那一句:“吃屎都赶不上热乎”下意识里就觉得这是骂人的?一起和小酱来看看真正的意思吧1shit-hot 是什么意思?