点击音频 收听更多内容近年来,中国和巴西全面战略伙伴关系不断发展,双边各领域合作成果丰硕,特别是两国文化交流日益热络,汉语热在巴西方兴未艾。目前,中国文学作品受到越来越多巴西人民的喜爱,向巴西民众翻译和介绍中国文学作品成为一种新时尚。
濠江情-巴西汉学家乔治•西内迪诺今年的12月20日是澳门回归祖国25周年。澳门是一座中西方文化交汇的国际都市,很多外国友人在这里工作、学习和生活,他们见证了澳门回归祖国以来的发展变化,更看好澳门未来的发展机遇。巴西汉学家乔治•西内迪诺在澳门工作和居住,中文名字为沈友友。
老外不见外-巴西汉学家乔治·西内迪诺今年12月20日是澳门回归祖国24周年的纪念日。在澳门有这样一位外国友人,他叫乔治·西内迪诺,是巴西汉学家、前外交官。18年前他来到中国,目前在澳门生活了10年时间。
有这样一群外国友人,他们来自五湖四海、各行各业,却都深深爱着中国,与中国结下了不解之缘。中央广播电视总台环球资讯广播《资讯有故事》专题栏目推出《老外不见外》系列节目,重点讲述外国友人与中国的情缘故事,展现新时代背景下中国的发展成就以及与世界沟通交往的具体实践。
参考消息网10月25日报道(文/卞卓丹)不久前,巴西多座城市接力举办了庆祝中巴建交48周年系列文化艺术活动。在京胡伴奏、太极起舞、灯笼映照下,这个相距中国正好半个地球的拉美国度,不时感受到从遥远东方轻拂而来的阵阵“中国风”。
11日,美国大骚乱出现的一出惨剧,曝出重大新闻:美国国民警卫队的大兵,开枪打死了一位餐馆老板!福西医生说: “显然地,当人们以非常拥挤的方式聚集,尤其是他们大喊或高呼口号时,存在着感染扩散,导致大量新感染病例的风险。
普遍认为该乐队的首张专辑《In the Court of the Crimson King》是迪亚波罗这个角色身上相当多元素设计的来源,其中迪亚波罗也确实是一个“21st Century Schizoid Man”与“The Court of the Crimson King”,而衍生技能「墓志铭」则取自其中第三首曲名。
新中国成立初期,由于国民经济困难,人民群众的文化娱乐生活也较贫乏,观看电影成为当时最受欢迎的娱乐。为了让更多的人民群众能够观看电影,党和政府扩大了电影放映的范围,改变了民国时期电影票价格昂贵的状况,使看电影愈来愈平民化。