如果狗有两条尾巴,它们在兴奋的时候就更能表达出自己的情绪了吧~英文释义:If you are like a dog with two tails, you are very happy about something.
事实隐藏在平静的水面之下, dogsbody实际上表示:a person who has to do all the boring or unpleasant jobs that other people do not want to do。
例句:The student is forced to listen to the dark anecdotage of the sea dog.忙碌了一天,回到家倒在沙发上的时候,我们经常会说一句“累成狗”!
“整条街都是恋爱的人……” 陶喆一首《寂寞的季节》准确的唱出了小编在外滩漫步的所见所闻,甚至有情侣站在垃圾桶边就亲了起来,真可谓是你侬我侬啊!在这个全民虐“狗”的时代,对于单身狗来说最大的慰借就是发现原来世界上还有那么多单身狗。
这里的dog指某类人,常用语口语中,意识“家伙”,翻译时要依据上下文译成合适的词语。If you don't know how to skate, why don't you give the skates to me?
印度不具备完善的公共设施,所以更擅长在公共场合以及河流中排污排便,恕我直言,在印度待过一段时间,才知道这个国家为什么向来肮脏、黑暗、贫穷。印度现在成了美国的跟班儿,就像日本一样,既不敢同中国发生冲突,又心不甘情不愿地在背后耍些小手段。
WelcomHi [haɪ]嘿,喂,你好I [aɪ]我Be[biː] (am [æm], is [ɪz], are[ɑː])是what [wɒt] 什么your [jɔː] 你的;你们的name [neɪm] 名字hello [həˈləʊ]喂,哈啰,你好my [maɪ]我的go