Generally speaking, the tea meal became most popular and refined in England but spread to English speaking countries or former English colonies as well. Tea meals are also celebrated in other countries in differing forms.一般而言,茶餐在英国最为普及,也最为讲究,但也传播至英语国家或前英属殖民地。这种用法是因为人们错把high字理解成了formal的意思。
据专家考证,1645年英语中第一次提及“茶”,而茶首次出现在伦敦一家名为卡尔威的咖啡馆是在1657年,次年在报纸上第一次刊登了一则关于茶的广告,称之为来自中国的饮料,味道极为美妙,在咖啡馆里可以喝到,由伦敦的皇家交易所出售。
最近热播的《三十而已》到了大结局阶段,想必大家看到顾佳手撕“小三”林UU的时候,实在太解气了,毕竟憋了那么多集,终于等到这名场面了,不得由心又称赞一句顾佳老师真是又飒又勇敢,她的聪明、独立、情智双商高、霸气、女人为母则刚在这部剧里发挥里淋漓尽致。
妹子们是不是都看过一部美剧叫错《gossip girl》《绯闻女孩》,通过这部美剧,相信大家都知道八卦可以用gossip这个词吧。千万不要按字面意思理解为“低端的茶”,在口语中其实是晚餐前的茶点,就是我们平时说的下午茶。
从《绝望主妇》的精彩片段,体验英语言文化的独特魅力:来看第一段:Well, we could do it gently. We could tell him about it over coffee and pastry.
DearMike,Spring Festival iscoming and all my family are very busy. We are getting ready for it. Mygrandfather is making big red lanterns. Red means good luck in China. My fatheris cleaning the house and my mother is making jiaozi. It’s a kind oftraditional food in China and it’s very delicious. My brother is decorating thedoors and windows and I am sweeping the floor.