日本网友在学中文时,到底都在学些什么?这组图片,其实在2016年的时候,就在微博上小火了一把,后来还被传到了日网上,取了个标题说“日本的中文教材因为对话太有趣而在中国成了话题”,完成了一次出口转内销再出口。
海外华人家庭有着绝好的双语教育环境,但华人孩子不会说中文却是普遍现象。即使生活中坚持用中文,没有系统的中文教育,也无法接触到诗词歌赋、历史典故。本期“看看看日本”介绍第九届“大使杯”中文朗诵比赛的精彩花絮,日式口音我不打字幕你真猜不出来,也有标准的发音让人感叹后继有人。
如果你还认为“学好普通话,走遍天下都不怕”是一句空话,那你可能得看看日本女乒的最新视频了。这群“全员中文在线”的乒乓球好手,不仅球技一流,连中文都练得炉火纯青。石川佳纯甚至公开揭秘,原来是长期在中国训练,耳濡目染之下,才练出了这一口标准的普通话。
作为中国的邻国,日本和韩国都曾经引入汉字到自己的语言中,不过韩国已经废除汉字,而日本则还保留着汉字。因此,中国人学日语时,比其他国家的人会稍微方便一些,因为日语中有大量的常用汉字。韩语虽然没有保留汉字,但是里面也有大量的汉字词,有利于识记。
东南网8月6日报道(福建日报记者 汪洁)近日,日本知名汉学家内田庆市前来福建师范大学参加“丝银之路新探:明清以来全球化视野下福建与菲律宾的交流”学术工作坊活动。内田庆市教授曾任日本关西大学东西学术研究所所长、关西大学图书馆馆长,主要研究近代东西语言文化交涉史。