据网络平台数据截至1月30日14时11分影片《哪吒之魔童闹海》票房突破8亿!最近,“哪吒”一词被经常提起“哪吒”用普通话怎么读?有网友表示:哪吒走到四川变“nazhua”了!na zhua?na zha?no zha?“哪吒”用你的家乡话怎么读?
《哪吒之魔童闹海》热映,引发一个关于“哪吒”读音的问题。普通话里,“哪吒”读“né zhā”。各地方言里,“哪吒”读音各异。我国港澳台地区,“哪吒”的读音也不一样,台湾地区“哪吒”的“哪”读nuó;港澳地区读nǎ。“哪吒”为何会有不同的读音?
本周《哪吒之魔童闹海》在海外上映虽然“哪吒”二字的发音难倒了不少外国观众但“百亿影帝”吒儿还是圈粉了无数国外观众目前 这部电影已进入全球动画电影票房榜TOP2是中国电影史上首部全亚洲首部票房过百亿的影片并创造了全球单一电影市场最高票房也难怪美媒发出灵魂拷问“谁还需要好莱坞?
电影《哪吒之魔童闹海》火爆热映。“在闽南话中,‘哪吒’与‘下车’竟然发音相似。”有市民发现了这一有趣现象,对此展开了热议。 这两个看似八竿子打不着的词汇,为何会在闽南话里听着如此相似呢?为解答此问题,记者请教了市政协特邀研究员卢志明。