活法与说法 的确,方言不仅涉及地域,更涉及文化。 什么是文化?文化就是人类生存和发展的方式。说得白一点,就是活法。有不同的活法(生活方式),就有不同的说法(表达方式)。就算是“指桑骂槐”,那“桑”也得因地制宜。
上海开埠之后,大量外国人来到上海,海纳百川华洋杂处之下,许多外来语融入到上海话之中。所谓“洋泾浜”,原指带有地方口音的不纯正英语,而这些一度被人瞧不起的“洋泾浜”却在不知不觉之中进入了上海话之中,成为了上海话日常用语中的一分子。
贬称99种 有辰光獃想想,上海话里真的褒义的不多,贬义的比比皆是。多少侪有点“嘲叽叽”。就拿对人的贬称来说,随便想想,就能想出好多。 说是对人的贬称,也不都是骂人话,有的只是“嘲叽叽”,有的甚至还是昵称呢。 不过,其中大多数都已经不流行了。
一到春节和平常辰光不太见面的七大姑八大姨碰头你知道应该怎样称呼伐?“老婆的弟弟,应该叫伊啥?”“爸爸,那个给我发微信红包的阿姨该怎么叫啊?” 赶在蛇年大聚会之前小编就来和大家聊聊上海人亲戚之间的称呼。让你在各路亲戚的聚会里得体、从容、热情!奥扫收藏,马上派上用场!
许多北方人初来上海时,多少是带着些偏见的。听说上海人眼高于顶,看外地人都是“乡毋宁”。上海在地理上更靠近苏州,方言腔调上也自然受到苏州话影响,另有一些吴语区的通用语如侬,伊,勿,弗,辰光,哪能等等,带着古文的雅致韵味,也在上海话中得以保留,并且活跃至今。
经常欣赏到陈艺老师独创的“菜场归来”作品系列,陈老师择几件小菜果蔬,在宣纸上随意布局,然后在空白处行云流水般题上几行字,就是一幅清新脱俗、别致新颖的摄影书法作品。晚报刊登的“菜场归来”系列很对读者胃口,特别是既喜欢看晚报又经常买小菜的读者,我就是其中之一。
方言,最早出自汉扬雄的《輶轩使者绝代语释别国方言》一书,在不同的人群中指代不同,中国人口中所称“方言”是一个政治学概念,实为“地方语言”,又称“白话”、“土话”或“土音”,指的是区别于标准语的某一地区的语言,这种叫法不考虑语言间的亲属关系。